'أصعب شيء بالنسبة لي هو….': أجبرت هوليوود هنري كافيل على القيام بما لا يمكن تصوره أثناء إطلاق النار على 'الرجل من U.N.C.L.E' - نجم سوبرمان يلمح إليه باعتباره أكبر أسفه
هنري كافيل ليس غريباً على تبني اللهجات الأمريكية لأدواره السينمائية. بعد كل شيء ، هو مشهور بدوره كسوبرمان في رجل من الصلب ، حيث نجح في إخراج اللهجة الأمريكية. ومع ذلك ، فإن تجربته في تبني لهجة اتخذت منحى أكثر صعوبة أثناء تصوير فيلم 2015 ، الرجل من U.N.C.L.E .
الرجل من U.N.C.L.E ، من إخراج جاي ريتشي ، ويستند إلى المسلسل التلفزيوني الستينيات الذي يحمل نفس الاسم. الفيلم يظهر كافيل بصفته عميل وكالة المخابرات المركزية نابليون سولو ، الذي يتعاون مع عميل KGB لمنع وقوع كارثة نووية. كان لدى ريتشي لهجة أمريكية محددة في ذهن نابليون سولو ، فقد طلب من كافيل أن يتبنى تلك اللهجة الخاصة للفيلم.
أصعب شيء لهنري كافيل
كان على كافيل أن يتبنى لهجة أمريكية للفيلم ، لكن ريتشي لم يرغب في أن يبدو الممثل مثل كلارك جابل ، ممثل هوليوود الأسطوري المعروف بصوته السلس والمميز. أراد ريتشي شيئًا مختلفًا ، وكان على كافيل أن يعمل بجد لفهمه بشكل صحيح.
المادة المقترحة: 'لا تسألني عن الحبكة': هيلين ميرين تخاطب Shazam 2 'معقدة' قصة وسط تقارير زاكاري ليفي ستار بعد أسوأ سجل افتتاح DCEU
يتحدث عن تجربته في مقابلة مع FlavourMag ، كشف كافيل أن اللهجة كانت أصعب شيء بالنسبة له أثناء التصوير. الرجل من U.N.C.L.E.
'أعتقد أن أصعب شيء بالنسبة لي كان اللهجة. عندما بدأنا ، قال جاي ، 'حسنًا ، أريد شيئًا مثل كلارك جابل ، ولكن ليس كلارك جابل.' وقلت ، 'حسنًا ، رائع.' لذا جلست مع أندرو جاك ، مدرب اللهجات لدينا ، وركض من خلال بعض أشياء كلارك جابل. لقد عملنا عليها. لقد وضعناها نوعًا ما ، ثم بدأنا في التصوير '
وأضاف كافيل أن خفض اللكنة الإنجليزية بدقة لا يزال يمثل تحديًا حتى أثناء التصوير. وفقًا للممثل ، كان لدى ريتشي لهجة أمريكية محددة في الاعتبار لشخصية نابليون سولو ، مما تسبب في بعض المتاعب لكافيل. في نفس المقابلة ، شارك كافيل أنه كافح مع اللهجة وكان عليه العمل مع مدرب لهجات لإتقانها.
ومع ذلك ، حتى أثناء التصوير ، لا يزال كافيل يستغرق بعض الوقت للحصول على لهجته الإنجليزية بدقة. غالبًا ما كان ريتشي يصحح كافيل أثناء المشاهد ، مشيرًا إلى أن بعض الكلمات تبدو إنجليزية جدًا أو أمريكية جدًا. نتيجة لذلك ، كان عليهم تحسين اللهجة بطرق مختلفة ، وفي النهاية ، أصبحت لهجة أمريكية متأثرة كانت عبر المحيط الأطلسي ومؤرخة.
أعظم ندم لممثل الرجل الفولاذي
على الرغم من عمله الشاق لإتقان اللهجة ، ألمح كافيل إلى أنه ربما كان ندمه الأكبر أثناء تصوير الفيلم. كشف الممثل أن اللهجة التي اعتمدها للفيلم كانت مميزة لدرجة أنه كافح للعودة إلى طريقته الطبيعية في التحدث.
كشف هنري كافيل أيضًا أنه غالبًا ما تحدث بلهجة أمريكية طوال اليوم أثناء الحوار. نتيجة لذلك ، استغرق الأمر بعض الجهد للعودة إلى لهجته الإنجليزية الطبيعية ، خاصة عند التحدث إلى صديقته. أوضح كافيل أن هذا كان بسبب اعتياده على التحدث باللهجة الأمريكية لفترات طويلة أثناء التصوير.
بالنسبة للممثل الذي يفتخر بتعدد استخداماته وقدرته على التكيف مع الأدوار المختلفة ، فمن المفهوم لماذا يمثل تبني لهجة تحديًا كبيرًا لكافيل. بعد كل شيء ، سمعته كممثل موهوب مبنية على قدرته على إضفاء الأصالة على أدواره.
أداء هنري كافيل في الرجل من U.N.C.L.E. كان رائعا. لم يكن عليه أن يتقن لهجته الصعبة فحسب ، بل كان عليه أيضًا أن يجسد شخصية ذات شخصية مختلفة تمامًا.
في حين أنه كان تحديًا بلا شك ، فقد أدى إلى أداء رائع أظهر نطاق تمثيله. على الرغم من التحديات التي واجهها ، أثبت كافيل مرارًا وتكرارًا أنه ممثل متعدد الاستخدامات يمكنه التعامل مع أي دور يتم إلقاؤه في طريقه.
مصدر: النكهة